معنى الكلمة "a fool at forty is a fool indeed" بالعربية

ماذا تعني "a fool at forty is a fool indeed" بالإنجليزية؟ اكتشف المعنى، النطق، واستخدام هذه الكلمة مع Lingoland

a fool at forty is a fool indeed

US /ə fuːl æt ˈfɔːrti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
UK /ə fuːl æt ˈfɔːti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
"a fool at forty is a fool indeed" picture

تعبير اصطلاحي

من يظل أحمق في سن الأربعين يظل أحمقاً للأبد

if a person has not gained wisdom or maturity by the age of forty, they are likely to remain foolish for the rest of their life

مثال:
He is still making the same reckless financial mistakes; truly, a fool at forty is a fool indeed.
لا يزال يرتكب نفس الأخطاء المالية المتهورة؛ حقاً، من يظل أحمق في سن الأربعين يظل أحمقاً للأبد.
You should have learned from your past by now, because a fool at forty is a fool indeed.
كان يجب أن تتعلم من ماضيك الآن، لأن من يظل أحمق في سن الأربعين يظل أحمقاً للأبد.